Publikationer / Publicera på NSU Press
Publicera på NSU Press
NSU Press utger böcker (antologier och monografier), dock ej i elektronisk form. För att utge böcker på NSU Press skall en person ha anknytning till NSU:s verksamhet. NSU Press hör under NSUs styrelse och representeras därav. Språken är engelska, norska, svenska, danska, isländska och finska.
Ansvarsfördelning
NSU Press har ingen redaktion. Det juridiska ansvaret för en boks innehåll vilar på en särskild ansvarig utgivare vars namn och personnummer skall uppges i ansökningen till NSU Press. Ansvaret kan inte delas mellan flera personer och kan inte överdras till annan person utan styrelsens skriftliga samtycke. Det skall också i ansökningen utpekas en budgetansvarig för publikationen. Denna kan antingen utgöras av den ansvarige utgivaren eller av någon annan person med anknytning till NSU. Beslut om vilka böcker som skall utges på NSU Press kan endast fattas av NSU:s styrelse.
Uppdrag
NSU Press tillhandahåller medel för att producera en standardbok. Häri ingår kostnader för ombrytning, tryckning, projektstyrning, marknadsföringsmaterial (flygblad), omslag, grafisk formgivning, distribution i samarbete med Aarhus Universitetsförlag (Söderströms i Finland), frakt och porto, samt ISBN-registrering. Standardbokens sidantal ligger mellan 150 och 350. 1:a upplagan trycks i 300 ex. Evt. andra upplagor trycks som print on demand. Följande ingår inte i standardboken och måste ansökas om separat: Illustrationer, språklig korrektur, copyright till illustrationer och återgivningsrättigheter, alternativa format, (härunder hardcover, exklusiv papperskvalitet), flikar.
Procedurer
Alla med anknytning till NSU kan ansöka om att utge ett manuskript på NSU Press.
Ansökningsfrist är två gånger om året: 1:a oktober och 1:a maj. Alla fullständiga ansökningar behandlas under därpå följande styrelsemöte. Besked kan förväntas i slutet av november och juni. Ofullständiga ansökningar returneras obehandlade.
NSU Press bidrar som regel inte med stöd till språklig revision. Styrelsen är dock särskilt uppmärksam på det speciella behovet för språklig korrektur vid behandling av utgivelser på engelska. Ansökningar mottas endast via epost till sekretariatet, sekretariatet@nsuweb.net, och skall innehålla följande uppgifter i ett vidhäftat dokument:
Fullständig titel
Samtliga redaktör(er) och författare
Ansvarig utgivare och budgetansvarig med namn och personnummer
Innehållsförteckning och abstracts på kapitlen
Beskrivning av publikationen och projektet
Ungefärligt antal sidor (en normalsida innehåller ca 2100 tecken inkl. mellanslag)
Tidplan
Budget över evt. extrakostnader (illustrationer, copyright, etc.)
Beviljade ansökningar förfaller automatiskt efter två år. I tillfälle av att publikationen tar längre tid att färdigställa måste redaktörerna ansöka styrelsen om förlängd utgivelsestid. Om så ej sker betraktas ej längre publikationen som ett projekt inom NSU Press. En redaktör kan i detta tillfälle ansöka på nytt vid nästa deadline om att få boken återupptagen.
Betydligt överskridna antal sidor eller budget bekostas av den budgetansvarige redaktören, såvitt styrelsen inte har godkänt en reviderad plan!!!
NSU Press bidrar inte med ekonomiskt stöd till utgivelser på andra förlag.
Produktionsprocedur
Härunder beskrivs de milstolpar som redaktionsprocessen normalt genomgår efter godkännande från NSU: styrelse.
Redaktionen har avtalat med bokens författare och upplyst om frister och stilmanual (NSU rekommenderar MLA).
Artiklarna har insamlats i enlighet med första fristen.
Första redaktionella revisionen har genomförts. Andra fristen har meddelats författarna.
Copyright har inhämtats till evt. illustrationer och annat skyddat material.
Artiklarna har insamlats i enlighet med andra fristen.
Språklig revision har genomförts. Bemärk författarna inte får möjlighet att göra ytterligare språkgranskning när manuskriptet skickas till ombrytning!
Det samlade manuskriptet har i digital form sänds till styrelsens representant för NSU Press Claus Krogholm (clauskrogholm@mail.dk), som sänder det vidare för ombrytning och grafisk form till Söderströms i Helsingfors. Vår kontaktperson är Tapani Ritamäki (se nedan).
Söderströms har sänt budget till styrelsens representant senast 30 arbetsdagar efter att manuskriptet mottagits från redaktörerna.
Följande texter är färdiga: baksidestext, index, litteraturlista, innehållsförteckning, bildtexter, författarpresentationer, text till pressmeddelande. NSU har en standardkolofon hos Söderströms. Logotype för NSU och Nordiska ministerrådet skall tryckas på omslaget tillsammans med streckkod för ISBN-nummer, som inhämtas från NSU:s sekretariat.
Blåtryck har sänts till redaktörerna för godkännande. Endast uppenbara felaktigheter kan korrigeras efter ombrytning. Endast evt. felstavningar eller dåliga avstavningar korrigeras efter ombrytningen. Håll korrektioner till ett minimum. Stilistiska rättelser godtas ej.
Boken har tryckts.
Redaktörerna har sänt Söderströms en lista med adresser för utskick av max 70 gratisex. (10 till red; 3 till vardera förf; 1 vardera till NSU:s styrelsemedlemmar och koordinatorer; 1-2 till arkiv och samlingar).
Söderströms har sänt böckerna enligt listan, behållt 25 ex för distribution i Finland.
Resterande ex har sänts till Aarhus Universitetsförlag for kommersiell distribution.
Föreskrifter till redaktörer hos NSU Press
För att förhindra förseningar och onödiga snårigheter i samarbetet mellan NSUs redaktörer och NSU Press har en lista över redaktionella föreskrifter utarbetats. Redaktören skall sörja för att följande punkter är uppfyllda innan manuskriptet sänds till ombrytning.
Produktionsprocedurerna har uppfyllts till och med punkt 6.
Redaktören skall nu sända allt material (dvs samtliga artiklar, bilder, bildtexter, baksidestexter, författarpresentationer, etc) i elektronisk form styrelsens representant för NSU Press Claus Krogholm (clauskrogholm @ mail.dk), som sänder till Tapani Ritamäki (ritamaki @ soderstrom.fi). Materialet skall sändas som bifogade filer i en samlad email, alternativt i flera omedelbart på varandra följande email. Dessa email skall i en samlad förteckning ange de bifogade filer som sänts in, och det åligger redaktören att försäkra sig om att samtliga filer har kommit fram.
OBS! Skicka aldrig något annat material än vad som avses för bokens innehåll, såsom tidiga utkast eller ofärdiga versioner.
Samtliga texter och bilder skall föreligga i enhetliga format och kunna öppnas i samma program.
Samtliga bilder bör föreligga elektroniskt i TIFF eller JPEG, och vara betitlade med tillhörande författarnamn samt fig.nr. En motsvarande lista över bildtexter sänds separat; varje bildtext är på max 120 tecken. Sörj för att det framgår klart i manuskriptet (med ord) var bilderna skall inpassas. Tabeller skall hållas i en storlek så att de kan trykkas på en sida (146mm x 210mm inkl marginaler) och bör sändas som bild i pdf-format. Använd ett typsnitt som liknar Adobe Caslon så mycket som möjligt.
Redaktören skall se till att samtliga bidragande författare skriver särskilda ord, som t.ex. namn, titlar, boktitlar, tidskriftsartiklar, stadsnamn (Beijing/Peking), förkortningar, (20:e eller tjugonde) o.dyl. på ett enhetligt sätt. Vidare skall kursiveringar, enkla och dubbla citationstecken, versaler, klamrar och paranteser också brukas enhetligt i alla texter. Nummer över tusen skrivs på svenska med mellanrum, inte punkt (20 000, inte 20.000) Fetstil skall undvikas i brödtexten. Avstavningar sköts i ombrytningen.
Artiklarnas titlar skall inte vara för långa; 35 tecken exklusive undertitel är en tumregel för maxlängd. Redaktören bör vara uppmärksam på att titlarna i antologien inte bör avvika från varandra i längd och stil.
Mellanrubrikerna som delar upp en artikel i avsnitt bör vara korta (tre-fyra ord) och informativa utan att säga allt. Be författarna välja omsorgsfullt.
Artiklarnas litteraturlistor och fotnoter skall vara enhetliga i stil. Fotnoter skall ligga sist i varje artikel, och i samma dokument som brödtexten. Det åligger redaktören att se till att samtliga bidragsgivare brukar en enhetlig stil för fotnoter och litteraturhänvisningar (Chicago, MLA eller Harvard kan studeras här: http://www.hf.uio.no/sitat) och att dessa är korrekturlästa. Fullständiga manualer kan lånas på ditt bibliotek.
Manuskript som avviker från dessa föreskrifter returneras till redaktören utan vidare åtgärd.
Korrektur av ombrutna sidor kan antingen utföras elektroniskt i pdf-format eller på pappersutskrifter. Stilistiska rättelser godtas ej. Endast evt. felstavningar eller dåliga avstavningar korrigeras efter ombrytningen. Håll korrektioner till ett minimum.
Information om grafisk form.
En färdigt ombruten boksida i NSU standardformat (146mm x 210mm) innehåller ca 1800-2100 anslag inkl mellanrum. I Word-programmet kan man räkna ord och teckennedslag. Gör alltså en omfångsberäkning. NSU:s typsnitt är Abobe Caslon, punkt 10,5 , radavstånd 14 p. Artiklarnas överskrift ska inte överskrida halva sidlängden.
Typografin följer fastlagd NSU-standard. För att skapa enhetlighet kan redaktörerna inte ha egna önskemål i typografiska frågor.
Bilder
1) Ska helst vara i TIF-format. J-PEG går också om bilden INTE är förpackad.
2) Upplösning 300 dpi för bilder i gråskala eller färg.
3) Helst 1200 DPI om det handlar om streckteckningar, 600 DPI kan också gå an.
4) I den mörka ändan av en bild med starka kontraster får färgskalan INTE vara 100% svart (utan ca 97%), i den ljusa ändan måste det finnas ca 3-4% färg (svart?)
5) Fotografens namn bör helst nämnas, och gärna på ett konsekvent sätt. T.ex. inom parentes (Foto: XX)
6) Bilder behöver i regel en bildtext. Reflektera över bildtextens längd. Variera ogärna oerhört långa bildtexter med oerhört korta i samma bok. Variansen kan dock vara relativt stor.
7) Tänk på att bilder oftast är vertikala eller horisontella! NSU-böckernas format är alltid 146 mm x 210 mm (och marginalerna ligger ofta vid: 19 mm (övre marginalen), 26 mm (nedre marginalen), 19 mm (inre marginalen), 19 mm (yttre marginalen). I sällsynta fall kan man låta bilden gå ut över marginalerna.
8) Om en bild ska beskäras så bör det märkas ut. Man kan göra det i form av en textförklaring, men även genom att skicka en kopia på bilden där beskärningen märkts ut.
9) Färgbilder är dyrare att trycka än svart-vita. Kolla budgeten med NSU-press.
10) Uppge noggrant var bilden ska ligga i texten, men tänk även på att ombrytningen kan behöva en viss tolerans – en bild kan inte alltid placeras exakt efter/före den rad redaktören vill (tabeller och liknande är naturligtvis undantag).
Kontaktperson hos Söderströms förlag (www.soderstrom.fi):
Tapani Ritamäki email: ritamaki@soderstrom.fi Georgsgatan 29 A, 2 vån. PB 870, 00101 Helsingfors
t fn +358-(0)9-6841 8616
fax +358-(0)9-6841 8610